Markus Lång
[Katuosoite]
00840 Helsinki 84 15. 5. 2012
FS Film Oy
Urho Kekkosen katu
Helsinki
Arvoisa FS Film Oy,
levittämänne Tora! Tora! Tora! -elokuvan blu-ray-kotelon
kannessa lukee: ”40-VUOTIS JUHLAJULKAISU”. Kysymys on karkeasta kielivirheestä. Suomen kielessä 40-vuotisjuhlajulkaisu on välttämättä yhdyssana. (Jag tror att också i svenskan är 40-årsjubileumsutgåva ett sammansatt ord.) Myöskään sana ”japaniversio” ei kuulu huoliteltuun kielenkäyttöön. Takakansitekstissä on välimerkkivirheitä. On kyseenalaista, että kaupallinen yritys runtelee suomen kielen oikeinkirjoitusta tuolla tavoin. Teidän pitäisi kiinnittää enemmän huomiota työntekijöidenne suomen kielen taitoon. Olen aikaisemmin — tuloksetta — kirjoittanut Teille samasta ongelmasta 9. 5. 2010. Kirjoitan asiasta nyt myös päämiehellenne Ruotsiin. Noin karkeat kielivirheet ovat epämiellyttäviä ja epäasiallisia. Ne eivät houkuttele ostamaan FS Film Oy:n levittämiä tuotteita. Olkaa hyvä ja lakatkaa pahoinpitelemästä suomen kieltä. Kunnioittavasti [allekirjoitus] Markus Lång |
|
TIEDOKSI | AB Svensk Filmindustri, Tukholma |
JULKAISU | http://www.mlang.name/shame/FS-Film-2.html |