Arvostelu julkaistiin alun perin
Musiikki-lehden
numerossa 3/1995 (25. vsk.), s. 281–287.
Arvostelu julkaistiin myös kokoelmassa
Valitetut teokset (s. 347–354) vuonna 2014.
Anu Juva: Valkokangas soi! Kirja elokuvamusiikista. Kirjastopalvelu, Helsinki. 1995. 315 s. ISBN 951-692-352-6 |
Musiikki on olennainen osa elokuvia, mutta siihen kiinnitetään harmittavan vähän huomiota, huomauttaa Anu Juva uuden kirjansa aluksi. Leikkauksen ohella musiikki vaikuttaa eniten siihen, miten tulkitsemme valkokankaan tapahtumat, henkilöiden asenteet ja mielentilat ja mitä odotamme seuraavaksi tapahtuvan. Semiootikko ja elokuvantutkija Juri Lotman (1922–93) voikin hyvällä syyllä huomauttaa:
”– – nykyaikaisessa elokuvassa on samanaikaisesti kolme kerronnan tyyppiä: kuvallinen, sanallinen ja musiikillinen (äänellinen). Niiden välille voi syntyä hyvin monimutkaisia vuorovaikutussuhteita. Jos jokin näistä kerronnan lajeista merkitsevästi puuttuu (esimerkiksi elokuva on ilman musiikillista säestystä), niin se ei suinkaan yksinkertaista, vaan vaikeuttaa merkitysten konstruktiota.” (Lotman 1990: 73–74.)
Musiikittomat näytelmäelokuvat ovat melko harvinaisia
(esimerkiksi Ingmar Bergmanin Naisten unelmia, 1955, ja John
Sturgesin Avaruuslento Ironman 1, 1969), ja ne luetaan
yleensä ns. taide-elokuvien lahkoon. (Kylläkin vierastan jakoa
klassiset vs. taide-elokuvat, jota Juva ongelmattomasti
käyttää.) Kun elokuvassa tai jossain kohtauksessa ei
näet ole musiikkitaustaa, katsoja ei voi päätellä
kohtauksen tunnelmaa ikään kuin a priori vaan
hän joutuu ponnistelemaan löytääkseen
kohtauksen mielekkyyden ja koherenssin. Siinä katsoja pannaan heti
töihin (ehkä hieman kuin tämän kirja-arvostelun
lukija). Tavallisestihan musiikki palvelee katsojan uppoutumista elokuvan
maailmaan, ellei kysymyksessä ole ns. kontrapunktoiva musiikki.
— Musiikin poisjättämisellä elokuvan
tekijät voivat tavoitella myös dokumentaarista
sävyä (esimerkiksi käy edellä mainittu Sturgesin
elokuva). Tosin dokumentti- ja uutiselokuvissa käytetään
usein musiikkia luomaan aikakauden tunnelmaa ja
viihdyttämään tai hypnotisoimaan katsojia; ajateltakoon
vaikkapa Woody Allenin Zeligiä (1983), joka kylläkin
on tehty hieman ketunhäntä kainalossa.
Aloitetaan siis hiljaisuudesta. Musiikki
saatetaan jättää elokuvakohtauksesta pois paitsi
kokeilutarkoituksessa myös esteettisen näkemyksen ohjaamana.
Ingmar Bergmanin Mansikkapaikka (1957) ei ole musiikiton
elokuva (säveltäjänä oli Erik Nordgren), mutta
heti elokuvan alussa professori Isak Borgin (Victor Sjöström)
ensimmäisessä unessa ei ole musiikkia eikä ensin
muutakaan ääntä. Kun Isak Borg seisoo
hämmentyneenä ylivalotetulla filmillä oudossa,
ränsistyneessä ympäristössä, siinä
ihmisen Geworfenheit näyttäytyy kaikkein
paljaimmillaan. Millainen musiikki tahansa ”peittäisi”
sen ahdistuksen, jota Bergman tahtoo siinä käsitellä.
Tällaisesta hiljaisuudesta alkaa jatkumo, jonka toisena
ääripäänä ovat musiikin tyystin vallitsemat
elokuvat, kuten Powaqqatsi (1988, ohj. Godfrey Reggio), joka on
leikattu ja rytmitetty Philip Glassin musiikin mukaan. Samaan
ryhmään voi lukea monet piirroselokuvat, joiden musiikki
kaksintaa visuaaliset tapahtumat; näissä tapauksissa ei
enää voitane sanoa, että musiikki kommentoi ja tulkitsee
valkokankaan tapahtumia, toisin sanoen toimii tulkinnoksena
Charles S. Peircen käsitteen mielessä, vaan musiikki on osa
itse merkkiä.
Elokuvamusiikin juuret ovat elokuvaa varhemmissa
käytänteissä. Juva lähtee liikkeelle 1800-luvun
melodraamoista, jotka olivat kaikin puolin suurisuuntaisia, joskin
stereotyyppisiä teatteriesityksiä. Ne saattoivat olla lähes
läpisävellettyjä, ja musiikki kommentoi tapahtumia
melko kaavamaisella tavalla. Musiikin oli tarkoitus ohjata katsojaa
kokemaan ja tulkitsemaan tapahtumat ”oikein”.
Tällainen sävellystapa siirtyi liki sellaisenaan alkuaikojen
elokuvamusiikkiin. Se on loitolla esimerkiksi siitä tavasta, jolla
Richard Wagnerin oopperamusiikki saattaa paljastaa henkilöiden
todellisia mielentiloja ja aikeita (vrt. Tarasti 1993: 52). Wagnerin
orkesterinkäyttö ja johtoaihetekniikka ovat kuitenkin pysyneet
elokuvasäveltäjien keskeisinä innoittajina omaan
aikaamme saakka (mm. John Williamsin tuotannossa).
Mykkäelokuvat ovat olleet
mykkiä vain puheäänen osalta. ”Esitystilanteeseen
on aina kuulunut musiikillinen osuus, joka on saattanut olla hyvinkin
merkittävä elokuvallista kokonaisuutta arvioitaessa”,
kirjoittaa Juva. Mykkäelokuvien säestäjinä toimi
yleensä joko pianisti, kamariyhtye tai jopa suuri sinfoniaorkesteri
— ennätys lienee 110-henkinen elokuvaorkesteri. Myös
Dmitri Šostakovitš (1906–75) säesti nuorena
mykkäelokuvia ja tarinan mukaan eläytyi tapahtumiin liikaakin
(Juva tosin sivuuttaa Šostakovitšin laajan
elokuvamusiikkituotannon lähes kokonaan). Säestykseksi
käytettiin tavallisesti ns. salonkimusiikkia ja kevyttä
klassista. Musiikkikatkelmia saatettiin koota erityisiksi kinoteekeiksi eli
nuottikirjastoiksi, joista sai valita sopivaa musiikkia kulloiseenkiin
kohtaukseen. Yksilöllistä elokuvamusiikkia ruvettiin laajemmassa
mitassa säveltämään vasta 1920-luvun loppupuolella.
Varsinainen tapa siitä tuli äänielokuvan kehityttyä.
Tällöin muusikoita jäi suurin joukoin
työttömäksi, koska elävää musiikkia
ei teattereissa enää tarvittu; tosin äänielokuvaa
pidettiin aluksi vain ohimenevänä villityksenä. —
Koska elokuviin oli saatava luontevasti paljon musiikkia, ne
käsittelivät usein muusikkoja ja teatterialaa. Ns.
ei-diegeettistä musiikkia ei äänielokuvan alkuaikoina
paljon käytetty.
Hollywoodin klassinen elokuvatyyli,
jota Juva esittelee laajimmin, oli varsinkin alkuaikoinaan tietynlaista
musiikillista kuvitusta; esimerkiksi Maximilian Steiner ”tuo
musiikissaan esille sen, mikä kuvassa näkyy”.
Tällainen pikkutarkka kuvan kaksintaminen (englanniksi Mickey
Mousing) oli ja on erityisen leimallista piirroselokuville. Niissä
musiikki on, kuten sanottua, oikeastaan itse merkki eikä
enää tulkitsin. — Juva käsittelee piirroselokuvia
valitettavan suppeasti ja esittelee vain Walt Disneyn Fantasian
(1941). Juva ei puutu siihen, että elokuvassa käytettyjä
sävellyksiä on muutettu ja lyhennetty ratkaisevastikin (ks.
Tarasti 1994), mikä rikkoo musiikin sisäisen logiikan.
Piirroselokuvia, esimerkiksi Silly Symphonies -pätkiä,
olisi voinut käsitellä laajemmin ja esitellä musiikin
vaikutusta elokuvan kokonaisuuteen ja huumorin syntymiseen.
(Myöskään Juri Lotman [1990: 115–119] ei
kiinnitä huomiota musiikin asemaan piirroselokuvissa.)
”Vakavista” piirroselokuvista olisi kannattanut mainita
Eläinten vallankumous (1955, ohj. Joy Batchelor & John
Halas, mus. Mátyás Seiber).
Yllä mainittu kaksintaminen on
elokuvamusiikin mutkattomin käyttötapa, ja sitä voidaan
nimittää parafraasiksi: yksiselitteisiä kohtauksia
mukaillaan samanlaisen musiikin avulla. Kuten Juva huomauttaa,
tällainen musiikin käyttö alkoi tuntua vakavissa
elokuvissa ”lähinnä kiusalliselta ja naurettavalta”.
(Olisi voinut laajemmin pohtia, miksi sen vaikutus on ensi sijassa juuri
koominen.) Polaroivaa eli selventävää musiikkia
käytetään silloin kuin kohtaus on
moniymmärteinen: musiikilla ”lyödään
lukkoon” tietty tulkinta. Polaroivaa musiikkia
käytetään myös jännitys- ja kauhuelokuvissa
luomaan ”kihelmöivää” odotusta. On
uskomatonta, että Noël Carroll (1990) sivuuttaa yhdellä
maininnalla ”jännitysmusiikin” merkityksen
kauhuelokuville! Kokisimme Stanley Kubrickin Hohdon (1980)
melko eri tavalla, jos sen säestyksenä olisi Mozartin
pianokonserttoja (vrt. Alitalo 1986).
Kolmantena ja kiinnostavimpana
ryhmänä on kontrapunktinen musiikin
käyttö: kuva ja musiikki ovat ristiriidassa. Tähän
ryhmään kuuluu mm. johtoaihetekniikan oivaltava
käyttö (viitataan johonkin mikä ei ole
läsnä), ja tällä tavoin voidaan vihjata katsojalle
jostakin ”peitettynä olevasta asiasta”. Sitä voidaan
myös käyttää vieraannuttamaan tai luomaan
sarkastinen yleissävy; tällainen musiikki töykkii katsojaa
hereille. Esimerkiksi David Lynchin elokuvan Blue Velvet (1986,
mus. Angelo Badalamenti) päähenkilö
löytää kedolta ihmisen korvan; ”stingerin”
asemesta taustalla alkaa soida elokuvan hidas nimikkoiskelmä.
Syntyy unenomainen vaikutus. Myös Pier Paolo Pasolinin elokuvassa
Salò eli Sodoman 120 päivää (1975,
mus. Ennio Morricone) sadistisia julmuuksia kehystää raukea
ja dekadentti ”iskusävelmä”, joka vain kasvattaa
katsojan levottomuutta ja ahdistusta. Ilmeisesti sen on tarkoitus vaikuttaa
katsojiin ja yllyttää vastustamaan fasistista
vallankäyttöä.
Tuollainen musiikin käyttö
on jo suhteellisen loitolla ns. klassisesta Hollywood-tyylistä. Juva
toteaa kirjan esipuheessa, että kirjasta näkyvät
hänen henkilökohtaiset mieltymyksensä. Niinpä
hänen mielipiteensä ovat aitoja ja suoria, mutta toisaalta
elokuvamusiikin kentästä syntyy hieman yksipuolinen kuva.
Hän ei myöskään suhtaudu aivan luontevasti
klassisen elokuvamusiikin kritiikkiin, jota ovat esittäneet mm. Hanns
Eisler ja Theodor W. Adorno. Juva kirjoittaa:
”Eislerin teksti herättää muutamia ongelmallisia kysymyksiä: miten esimerkiksi Eislerin ideoima (ja toteuttamakin) uudenlainen musiikki toimisi tunteikkaissa melodraamoissa, jotka edelleen ovat hyvin suosittuja. Ne tuntuvat suorastaan vaativan ympärilleen perinteistä, tonaalista musiikkia yhä uudelleen palaavine, tyydytystä tuottavine johtoaiheineen. Eislerin ehdottama musiikki tuntuisi niissä niin sopimattomalta ja vieraalta, ettei yleisö todennäköisesti haluaisi sellaisia filmejä enää nähdä. Tämä lopputulos kylläkin luultavasti tyydyttäisi Eisleria ja Adornoa.” (Valkokangas soi! s. 230. Lihavoinnit minun.)
Juva jättää huomiotta, että
yleisöllä on tapana kokea kaipaavansa sellaisia
elämyksiä kuin sille tarjotaan. Myöskään
tottumuksen aikaansaamat konventiot eivät ole luonteeltaan
mitenkään yleismaailmallisia eikä epäsovinnaisten
taideteosten vaikutusta voi edeltäkäsin, a priori,
arvioida. Kirjoittaessaan Bertolt Brechtin vieraannuttamisesta Juva
jättää mainitsematta syyn, jonka takia Brecht vastusti
”aristotelelaista teatteria”: samastunut katsoja näkee
tapahtumat vain yhden henkilön näkökulmasta. Eislerista
Juva mainitsee: ”Eisler karkotettiin myöhemmin Yhdysvalloista
poliittisesti epäilyttävänä
henkilönä.” Tällaisin perustein voitaisiin
myös ohjaaja-säveltäjä Charles Chaplinia
nimittää ”poliittisesti
epäilyttäväksi”. Tuskinpa Joseph McCarthyn
(1900–57) johtama kommunistijahti kuitenkaan saavutti kovin
objektiivista tietoa. — Matti Salo käsittelee uudessa kirjassaan
Hiljaiset sankarit (1994) myös mustalle listalle joutuneita
elokuvasäveltäjiä ja -muusikoita.
Elokuvamusiikin koko kenttä on
toki tavattoman laaja, eikä Juva ole edes tarkoittanut
käsitellä sitä kokonaan. Hänen
esittämänsä kirjallisuusviitteet ohjaavat kiinnostunutta
lukijaa eteenpäin. Huomiota olisi kuitenkin ansainnut esimerkiksi
Woody Allenin tapa käyttää valmista musiikkia,
nimittäin vanhoja iskelmiä, elokuviensa musiikkina; toisinaan
iskelmien nimet kommentoivat tapahtumia tavalla, joka paljastuu vain
musiikintuntijoille. Hänen elokuvassaan Rikoksia ja
rikkomuksia (1989) eri juonia puolestaan säestävät
eri musiikit: iskelmät ja Franz Schubertin G-duuri-kvartetto. Samaa
tekniikkaa käyttää paljon suurisuuntaisemmin Pier Paolo
Pasolini elokuvassaan Tuhat ja yksi yötä (1974,
musiikkineuvonantaja Ennio Morricone). Siinä on lukuisia
sisäkkäisiä tarinoita, ja erilaiset musiikkitaustat auttavat
niiden hahmottamista. Miklós Jancsón elokuvissa
Vapauden tuulia (1969) ja Punainen psalmi (1971)
tapahtumat etenevät kuorolaulujen ja tanssien vieminä;
esitystapa on hyvin runollinen ja elokuvanomainen. Oopperoiden ja
musikaalien elokuvasovitukset muodostavat nekin oman
ryhmänsä, joka ulottuu Franco Zeffirellin suurellisista
spektaakkeleista Ingmar Bergmanin kodikkaaseen Taikahuiluun
(1974). Kokonaan oma lukunsa olisi myös Federico Fellinin
syvästi vertauskuvallinen Orkesteriharjoitus (1978, mus. Nino
Rota), jossa säveltaide voittaa tuhon ja hävityksen; elokuvan
”päähenkilönä” on orkesterin
soittama sävellys. Oman transtekstuaalisen merkityksensä saa
myös ”kierrätetty” musiikki. Woody Allenin
elokuvassa Sota ja rakkaus eli älkää ampuko
Napoleonia (1975) käytetään mm. Sergei
Prokofjevin musiikkia Aleksandr Faintsimmerin elokuvaan
Näkymätön mies eli Luutnantti
Kiže (1934). Alfred Hitchcockin elokuvissa Mies joka tiesi
liikaa (1934, mus. Arthur Benjamin) ja Mies joka tiesi liikaa
(1956, mus. Bernard Herrmann) käytetään molemmissa
Arthur Benjaminin (1893–1960) alkuperäistä
Myrskypilvet-kantaattia. Herrmann käytti vanhaa teosta
uudelleenfilmatisoinnissakin (vain vähän korjailtuna), koska
hänen mielestään Benjaminin sävellys on
ylittämätön.
Juva käsittelee laajasti kotimaista elokuvamusiikkia.
Kansallishistoriallisesti tämä on erinomaisen arvokas
tutkimusote, ja Juvan tekemät selvitykset ovat perusteellisia ja
ansiokkaita. Hän selostaa suomalaisen äänielokuvan
historian ja esittelee käytännöllisesti katsoen kaikki
suomalaiset elokuvasäveltäjät (jäin kaipaamaan
vain Lasse Mårtensonia, jonka sävellys Åke Lindmanin
elokuvaan Harjunpää ja kiusantekijät [1993]
kuuluu viime vuosien huippuihin).
Jos tarkoituksena olisi
esittää kattava kuvaus elokuvamusiikin ”tosi
olemuksesta”, Juvan painotukset ovat ongelmallisempia. Hän
itsekin nimittäin huomauttaa:
”Sekä – – säveltäjät että äänittäjät pahoittelevat sitä ’hysteeristä’ kiirettä, jolla [suomalaiset] elokuvat viimeisteltiin. Taiteellisen ja teknisen kunnianhimon toteuttamiseen ei juuri annettu mahdollisuuksia.” (Valkokangas soi! s. 111.)
Kotimaiset elokuvat ovat pitkään olleet teknisesti ja
esteettisesti vaatimattomia ja sovinnaisia, eikä meillä paljon
harrastettu sellaisia kokeiluja kuin vaikkapa Euroopassa 1960-luvulla.
Musiikkielokuvia toki teh(tail)tiin meilläkin, ja tunnetuimpiin kuuluu
SF-paraati (1940, ohj. Yrjö Norta, mus. Georg
Malmstén). Sen musiikkinumerot ovat kyllä ammattitasoisia,
mutta niiden ympärille kudottu tarina on epäuskottava,
asenteellinen ja väkinäinen; näyttelijäin
käsitykset koomisesta ilmehtimisestä ovat nykykatsojan
mielestä karmaisevia. Samaten vaikkapa Salakuljettajan laulu
(1952, ohj. Lasse Pöysti, mus. George de Godzinsky) on tuskallista
katsottavaa huolimatta siitä, että elokuvassa on säilynyt
Marjatta ja Martti Pokelan sekä Tapio Rautavaaran
lauluesityksiä. Ulkomaisen aineiston osuus Valkokangas soi!
-kirjassa ei mielestäni siis millään muotoa ole
”hieman liiallinen”. Ulkomainen aineisto olisi
päinvastoin antanut eväät esteettisten kysymysten
laajempaan käsittelyyn; elokuvan keinojen
”karnevalisoiminen” auttaa näkemään
”sellaisia seikkoja, jotka eivät voisi paljastua tavallisissa
elämänoloissa” (Bahtin 1991: 237).
Suomen elokuva-arkistossa (jonka
kanssa Juva on tehnyt yhteistyötä) on osattu arvostaa musiikin
merkitystä elokuville ja elokuvissa, eikä elokuvateatteri
Orionin ohjelmistosuunnittelijoita voi moittia kuuroudesta:
elokuvasäveltäjistä ehkä suurimpien,
nimittäin Bernard Herrmannin (1911–75), Ennio Morriconen
(1928–) ja Nino Rotan (1911–79),
sävelittämiä elokuvia on esitetty omina sarjoinaan. Tosin
arkiston vanhemmat käsiohjelmat ovat musiikin suhteen melko
niukkasanaisia, ja Rebekan (1940, ohj. Alfred Hitchcock)
käsiohjelma heittäytyykin suorastaan suulaaksi
käsitellessään Franz Waxmanin (1906–67)
musiikkia peräti kahdessa virkkeessä — vaikka kysymys
on käytännöllisesti katsoen
läpisävelletystä elokuvasta:
”Franz Waxmanin kiihottava musiikki ilmentää elokuvan täydellistä tasapainoa tarinan goottilais-romanttisten ainesten ja sen katkeransuloisen sävytyksen välillä – –. Heti [elokuvan] alussa Waxmanin kompleksiset ja salaperäiset akordit säestävät Joan Fontainen ääntä (’Viime yönä uneksin olevani jälleen Manderleyssa...’) samalla kun kamera seuraa hoitamatonta tietä kartanoon läpi usvan ja pimeyden.”
Kuvaus jää melko yleiselle tasolle.
Myös Suomalaisia
säveltäjiä -hakuteoksessa (1994) on elokuvamusiikki
otettu ilahduttavan runsaasti huomioon.
Anu Juvan Valkokangas soi! on
laaja, perehtynyt ja rehellinen tutkimus- ja löytöretki
elokuvamusiikin maailmaan. Teoksen ulkoasu ja taitto ovat loisteliaat.
Kirjan puutteet voi luetella lyhyesti: Juvan kirjoittama kieli on rentoa ja
melko sujuvaa, mutta tekstissä on yllättävän
paljon pieniä epätarkkuuksia — anglismeja,
kaksihahmotteisia rakenteita sekä välimerkkivirheitä
—, jotka olisi ollut helppo korjata. Teoksen loppuun kootut luettelot
ovat käteviä, mutta jäin kaipaamaan
henkilöhakemistoa sekä täydellistä
kirjallisuusluetteloa; kirjallisuusviitteet on nyt sijoitettu
kömpelöntuntuisesti tekstin sekaan. (Ulkomaiset
elokuvat -hakemisto on hieman epäluotettava.)
Säveltäjäesittelyt ovat luettelomaisia ja paikoin
monotonisia; Juva yrittää sanoa kaikesta jotakin, mutta
tällaisen käsittelytavan vaarana on, että
mistään ei sanota oikein mitään vaan
tekstistä uhkaa muodostua pelkkä yksityiskohtain saatto
(detaljikavalkadi). Peter von Baghin kirjassa Elämää
suuremmat elokuvat (1989) käytetty ratkaisu —
esitellään kattavasti ohjaajan yksi edustava työ —
olisi ehkä sopinut tällaiseenkin teokseen. Juvan kirjassa on
kyllä yksi perusteellisempi analyysi (Valkoisesta peurasta),
mutta se on lähinnä kuvaileva.
Joka tapauksessa Valkokangas
soi! on kiinnostava ja ansiokas sekä luku- että
hakuteoksena. Se herättää lukijassaan mielenkiinnon
näytelmäelokuvien musiikkiosuuteen ja auttaa
ymmärtämään sitä analyyttisesti.
Alitalo, Simo 1986: Kauhuelokuva ja musiikki. Kubrickin Hohto.
— Kun hirviöt heräävät. Kauhu ja
taide (toim. Raimo Kinisjärvi ja Matti Lukkarila), s.
79–97. Oulu: Pohjoinen
Bagh, Peter von 1989: Elämää suuremmat
elokuvat. Helsinki: Otava.
Bahtin, Mihail 1991: Dostojevskin poetiikan ongelmia.
Suomentaneet Paula Nieminen ja Tapani Laine. Helsinki: Orient Express.
[Проблемы
поэтики
Достоевского,
1963.]
Carroll, Noël 1990: The Philosophy of Horror, or,
Paradoxes of the Heart. New York: Routledge.
Heiniö, Mikko ym. (toim.) 1994: Suomalaisia
säveltäjiä. Helsinki: Otava.
Lotman, Juri 19902:
Merkkien maailma. Kirjoitelmia semiotiikasta. Suomentaneet Jukka
Mallinen ym. Helsinki: SN-kirjat. [1989.]
Salo, Matti 1994: Hiljaiset sankarit (The Brave Ones).
Käsikirjoituksen tekijät Hollywoodin mustalla listalla.
Helsinki: Painatuskeskus.
Tarasti, Eero 1993: ”Brünnhilden valinta” eli
retki wagnerilaiseen semioosiin: intuitioita ja hypoteeseja. —
Musiikkitiede 1 (5. vsk.), s. 30–67.
Tarasti, Eero 1994: Walt Disney ja amerikkalaisuus —
eksistentiaalisemioottinen harjoitelma. — Synteesi 1–2
(13. vsk.), s. 23–42.